UCER inicia certificación intérpretes LESCO

0
28

La certificación de intérpretes de LESCO en Costa Rica adquiere un nuevo impulso con el reciente anuncio del Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) y la UCER, que por primera vez formalizan un proceso de reconocimiento profesional para estas personas. larepublica.net+2facebook.com+2
Este paso es clave para garantizar que la comunidad sorda del país acceda a servicios de interpretación de calidad, tal como ha sido exigido por organismos de derechos humanos. Gestión Web UCR+1
En este artículo se explican los requisitos, procedimiento, estado de cobertura e implicaciones de esta certificación.

¿Qué es el proceso de certificación para intérpretes de LESCO?

El trámite está orientado a intérpretes activos en la interpretación de la LESCO-español y español-LESCO, y contempla evaluar dos pruebas de competencia:

  • CSID‑17013: Interpretación de LESCO a español y Gestión del Servicio.
  • CSID‑17014: Interpretación de español a LESCO.
    Una persona que apruebe ambas pruebas podrá optar por la titulación de Técnico 3 en Interpretación de LESCO, conforme al estándar de cualificación “0231-16-01-3 Interpretación de Lengua de Señas Costarricense (LESCO)”.
    Este proceso responde a una estrategia nacional que busca profesionalizar el gremio de intérpretes de LESCO, articular instituciones y asegurar calidad en los servicios de interpretación ofrecidos a la población sorda.

    Definiciones, estadísticas y últimas noticias

    Definiciones clave

    • Lengua de Señas Costarricense (LESCO): Variedad de lengua de señas utilizada por la comunidad sorda en Costa Rica. Wikipedia+1
    • Intérprete de LESCO: Persona que traduce e interpreta entre LESCO y español (y viceversa) con competencia profesional.
    • Certificación por competencias: Mecanismo que reconoce que una persona cumple los estándares nacionales para un oficio específico, en este caso, la interpretación de LESCO.
    • Técnico 3 en Interpretación de LESCO: Nivel de titulación al que puede aspirar quien apruebe las dos pruebas de competencia (CSID-17013 y CSID-17014).

    Datos y estadísticas relevantes

    • En Costa Rica, para 2018 se estimaba una población sorda de cerca de 95 000 personas. Gestión Web UCR+1
    • Según la Universidad de Costa Rica (UCR), el país contaba con menos de 50 personas certificadas para la interpretación de LESCO, lo que constituye menos del 1 % de la población sorda. monumental.co.cr+1
    • La Universidad Nacional (UNA) informó que en los últimos cinco años ha invertido cerca de 900 horas en servicios de intérpretes de LESCO, cubriendo unas 15 actividades por año. unacomunica.una.ac.cr
    • La Universidad Estatal a Distancia (UNED) imparte cursos de LESCO desde nivel I hasta nivel VI, cada nivel con alrededor de 40 horas de formación. uned.ac.cr

    Noticias recientes

    • En mayo de 2025 se informó que el INA iniciará por primera vez la certificación formal de intérpretes de LESCO, lo que marca un hito en el país. larepublica.net
    • La UCR advierte que la falta de intérpretes certificados coloca a las personas sordas en clara desventaja en ámbitos como salud, justicia, educación y cultura. Gestión Web UCR
    • La convocatoria del programa de formación para intérpretes en LESCO del 2025 fue publicada en septiembre por la UCR, dirigida a personas con nivel LESCO 6 y bachillerato en educación media. eoee.ucr.ac.cr

    Preguntas y respuestas

    P: ¿Quién puede solicitar la certificación de intérprete de LESCO?
    R: Personas mayores de 18 años, costarricenses o extranjeras con DIMEX, que sepan leer y escribir, cuenten con nivel LESCO VI (o constancia de nivelación) y hayan prestado servicios de interpretación con las cartas requeridas (300 horas mínimo en los últimos 2 años) según los criterios publicados.

    P: ¿Cuántas pruebas debo aprobar para obtener la certificación?
    R: Dos pruebas de certificación por competencias: CSID-17013 (Interpretación LESCO → español y Gestión del Servicio) y CSID-17014 (Interpretación español → LESCO). Al aprobar ambas, se puede optar por la titulación de Técnico 3 en Interpretación de LESCO.

    P: ¿Cuándo se abre el proceso de inscripción?
    R: El periodo habitual de pre-matrícula es cada año de enero a marzo. Excepcionalmente se puede abrir fuera de ese periodo por motivos laborales o procesos de selección que requieran la certificación.

    P: ¿Por qué es importante esta certificación para el país?
    R: Porque la cobertura de intérpretes certificados de LESCO es extremadamente limitada (menos de 50 en el país), lo que deja a la población sorda en una situación de desventaja para acceder a servicios básicos en ámbitos como salud, justicia, educación o cultura. La certificación profesionaliza el oficio, fortalece la calidad del servicio y promueve la accesibilidad.

    P: ¿Qué debe hacer una institución pública que quiera contratar intérpretes de LESCO certificados?
    R: Debe solicitar la acreditación correspondiente del intérprete, preferir candidatos que tengan la certificación de la UCER en el estándar mencionado. Esto garantiza que el profesional cumple con las competencias evaluadas y está alineado al marco nacional.

Requisitos y procedimiento para participar

Requisitos clave (según la carta-respuesta de la UCER):

  • Edad mínima: 18 años.
  • Ser costarricense con documento de identidad vigente; población extranjera debe presentar DIMEX vigente.
  • Saber leer y escribir.
  • Certificado LESCO nivel VI (o constancia de nivelación LESCO VI o superior emitida por un centro de enseñanza público o privado).
  • Tres cartas de personas sordas donde se consigne: cantidad de horas, fecha del servicio, actividades realizadas (servicios brindados en últimos 2 años).
  • Tres cartas, constancias o declaración jurada de servicios brindados a instituciones públicas o privadas que en los últimos 2 años sumen mínimo 300 horas de interpretación, con fecha, actividades realizadas y cantidad de horas.
    Nota: Para la prueba CSID-17014 (Interpretación español a LESCO) se exige tener aprobada la CSID-17013 (Interpretación LESCO a español y Gestión del Servicio).

Procedimiento general:

  1. Apertura del proceso de pre-matrícula.
  2. Envío de boleta de pre-matrícula por personas interesadas.
  3. Contacto de la UCER para confirmar la participación y verificar requisitos.
  4. Envío de documentos probatorios. Si cumplen, se agenda la Prueba de Certificación de Competencias (PCC).
  5. Aplicación de la PCC; evaluación del logro o no de la prueba.
  6. En caso de éxito en ambas pruebas, se expedirá la certificación de Técnico 3 en Interpretación de LESCO.

Calendario aproximado:

  • La prematrícula se habilita cada año de enero a marzo.
  • De manera excepcional, puede abrirse fuera de ese periodo para personas que deban hacerlo por motivos laborales o procesos de selección que requieran la certificación.
  • Paso de ingreso: visitar el sitio web del INA, revisar requisitos, enviar documentación conforme a convocatoria, esperar verificación por parte de la UCER.

Relevancia del certificado para instituciones y sociedad

La certificación permite que las instituciones públicas consideren la posesión de la credencial como criterio de referencia en la contratación de intérpretes de LESCO, lo que contribuiría a optimizar recursos y garantizar un acceso adecuado, oportuno y de calidad para la comunidad sorda.
En el contexto de derechos humanos, la reducción de barreras de comunicación es fundamental: actualmente, la cobertura de intérpretes certificados es insuficiente para satisfacer la demanda de una población sorda estimada en niveles de decenas de miles en Costa Rica.


Firma

Alberto Cabezas Villalobos
Periodista – Licenciado en Administración de Empresas y Máster en Educación
Secretario de la Asociación Agencia para el Desarrollo Accesible sin Fronteras
Secretario de Relaciones Internacionales de la Confederación Unitaria de Trabajadores (CUT)
Presidente de la Comisión de Accesibilidad de la CUT
Miembro del Foro Nacional Consultivo de Personas con Discapacidad

 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí